Фабрика кроликов - Страница 64


К оглавлению

64

– Какую дисциплину?

Бен-Дон негромко гавкнул:

– Криминологию. Я на ней собаку съел.

– И вы можете доказать, что во вторник были на конференции в Вашингтоне?

– Могу.

– А где вы были в прошлое воскресенье? – не сдавался Терри. – В четыре дня по лос-анджелесскому времени?

– Я заселялся в «Шератон». Конференция началась в понедельник утром. Я летел коммерческим рейсом. Приземлился в шесть. В Лос-Анджелесе как раз было три часа дня.

– Оставьте свой адрес и номера всех телефонов, а также подробно напишите о своей поездке в округ Колумбия. Мы вас еще раз проверим.

Бен-Дон достал ручку и блокнот и принялся писать. Мы с Терри пошли выпить кофе.

– Он никого не убивал, – сказал я.

– Конечно, не убивал. Просто пару раз дурака свалял. Но мы все равно проверим его алиби, а тогда уж пусть растворяется в сиреневой дали.

– Все же, Терри, не надо терять его из виду. Может, он замолвит словечко за твоих девочек, когда они вздумают поступать в Аризонский университет.

Терри осклабился:

– Да, тут Бен-Дон незаменим. Особенно если девочки решат специализироваться на интернет-продажах.

Глава 44

Мы поехали обратно в участок. Теперь уже на раскрытие нашего дела были брошены десятки полицейских. Лучшие детективы опрашивали подозреваемых из списка Карри. Мы с Терри буквально закопались в отчетах. Пока мы успели просмотреть двадцать шесть; большинство опрошенных имели алиби и не имели ни мотивов, ни способностей к разработке плана потопления компании.

Мюллер со своей командой упорно занимался убийством Элкинса в надежде отыскать связь между ним и убийством Лукаса. Также Мюллер проверил чеки из киосков и диски с записями камер видеонаблюдения.

– Ребята, вы когда-нибудь слышали выражение «иголка в стоге сена»? – поздоровался Мюллер. – Так вот, найти иголку в стоге сена было бы проще. А теперь подумайте, каково в стоге, где полно иголок, искать одну конкретную иголку. Особенно если не знаешь, чем она отличается от других.

Остальные полицейские просеивали показания свидетелей и вещественные доказательства по делу Лукаса, так словно последнее не имело никакого отношения к делу Элкинса.

Мы с Терри также проштудировали базу данных ФБР на серийных убийц за последние пять лет, надеясь найти схожий почерк преступлений. От фактов и мифов, связанных с империей Дина Ламаара, у меня голова шла кругом. Очень пригодились шоферские байки Джима, но я знал: они только вершина айсберга. Чья-то ненависть к Ламаару не остановилась перед убийством ни в чем не повинных сотрудников компании. Впрочем, не таких уж и неповинных, возразил я сам себе, вспомнив о прошлом Элкинса.

Терри я сказал, что у меня свидание с хорошей знакомой Большого Джима, которая носит часы с изображением Кролика и работает медсестрой вместе с Джен Трахтенберг. О встрече с четырнадцатилетним мальчиком, у которого последняя стадия рака, я упоминать не стал. Встреча эта, так легко мной обещанная, к вечеру стала причиной изрядного мандража – куда более изрядного, чем свидание с самой Дайаной. Ведь мальчик не хотел увидеть конкретно меня, а надеялся познакомиться с Суперполицейским; я же знал, что не соответствую ожиданиям Хьюго.

Без пятнадцати пять Терри сказал:

– Ехал бы ты уже на свое свидание. Сегодня пятница, пробищи будут – мало не покажется, не дай Бог опоздаешь…

Обычно я с Терри спорю, но тут согласился.

– Спасибо, ты настоящий друг. Если в субботу захочешь уйти пораньше, побыть с Мэрилин и девочками, я тебя прикрою. До завтра.

– Прикроешь, прикроешь, – буркнул Терри. Я сделал вывод, что дома он сегодня окажется раньше, чем я у Дайаны в больнице. – Иди давай. Смотри не разочаруй свою Дайану.

– Спасибо, – повторил я, достал из кармана ключи, замкнул ящик стола, оглядел кабинет – так словно собирался в отпуск на две недели и желал убедиться, что плита выключена, а краны закручены.

Терри наблюдал с сочувствием во взоре.

– Майк, ты, наверно, бесплатного совета дожидаешься?

По глазам Терри я понял, что он серьезен, как никогда.

– Будь самим собой, – произнес Терри. – Не планируй ничего заранее – ни слов, ни действий. Пусть все идет как идет.

– Она работает в детской онкологии, – не выдержал я. – Там один мальчик мечтает познакомиться с настоящим детективом. Дайана выбрала меня.

– Мальчику повезло. Лучшего детектива и вообразить нельзя.

Я уставился на Терри. Знаю, он страшен как смертный грех, но я видел лишь его смеющиеся глаза над грязной кружкой. Неудивительно, что женщины на него западают.

– Спасибо, – сказал я в третий раз.

Пробки имели место, но вполне сносные, так что к шести я как раз добрался до больницы. Едва увидев здание, я понял: надо было купить что-нибудь для Хьюго.

Детское онкологическое отделение оказалось на шестом этаже. Я, конечно, предполагал увидеть яркие стены, множество игрушек и комнатных растений, однако к тому, что предстало моим глазам, готов не был. Стены украшали рисунки, панно и аппликации, сделанные руками пациентов. Каждая работа в отдельности на шедевр не тянула, но все вместе они излучали непосредственность и оптимизм. В некоторых больницах пахнет отчаянием; эта светилась надеждой.

Сестринская располагалась сразу у лифта; на мои шаги одна из сестер подняла глаза. Это была Дайана. При виде меня она просияла. Уже давно никто не сиял при моем появлении – неудивительно, что я растаял. Дайана вышла из-за стойки и взяла меня за руку, а потом поцеловала в щеку.

64