– Привет, Брауни, – сказал Терри. – Мы с напарником так серьезно относимся к расследованиям, что нам по фигу, чей обед вместо двух часов продлится полтора. Вас назначил сам губернатор; вы должны отвезти нас в парк, будь он неладен, причем за рекордно короткое время, чтобы мы уже наконец осмотрели труп. – Терри перевел дух. – А может, губернатору просто нужна парочка свежих козлов отпущения. В нашем лице.
– Вообще-то тут к одной заднице присосалась пиявка покрупнее, – заметил Браун.
– А мы берем количеством. К нашим задницам целая очередь выстроилась. Геморроюс политикус, – не растерялся Терри. – Кстати, чего мы ждем? Им же без нас распять некого.
– Терри, не кипятись, – сказал я. – Охота на ведьм периодически имеет место, но нас сегодня не распнут, не волнуйся. Подумаешь, убийство в кубе. Еще только неделя прошла. Мы же не метеоры. Вот когда наш маньяк еще пару-тройку человек пришьет, нам и устроят публичную порку.
– Да, действительно, – поостыл Терри. – Просто я чихать хотел на политику нашего департамента. Вот сразу и не сообразил.
– Значит, можем и дальше ехать к вертолетной площадке? А то я уж хотел сказать Пагноцци поворачивать к ближайшей психушке.
Я понял, что Пагноцци – настоящий ас, еще когда он газанул, не успели наши задницы коснуться сидений. Пагноцци вел так, будто не людей вез, а в компьютерную игрушку играл. Не прошло и шести минут, как машина, скрежеща тормозами, припарковалась у главного офиса нашего департамента. Пагноцци выскочил из машины и открыл мою дверь. Браун повернулся к Терри и произнес:
– Извини, приятель, я тебе не швейцар и не личный шофер. Удачного дня.
Я поблагодарил Пагноцци и поспешил за Терри. В первый раз пришлось предъявить удостоверения личности еще перед вращающейся входной дверью. Второй раз нас проверили сразу за дверью и проводили к подъемнику. У проверяющего был стальной взгляд и квадратный подбородок – именно таких парней снимают для постеров, расхваливающих службу в вооруженных силах США.
Квадратный Подбородок доехал с нами на подъемнике до самой двери вертолета и сдал нас с рук на руки собственному клону. В оставшиеся до «Фэмилиленда» восемнадцать минут Терри помалкивал, а я и подавно. Во-первых, нам особо нечего было сообщить друг другу; во-вторых, без наушников разговоры вообще не представлялись возможными, говорить же в наушниках – все равно что делать заявление в вечерних «Новостях».
Мы приземлились на пустую парковочную площадку и были препровождены в вагонетку, на которой и тряслись по подземному хайвею. Остановились мы у вывески «Участок номер 47. Ресторан „Орбитальная заправка“». С момента нашего выхода из вертолета прошло всего четыре минуты.
– Пожалуй, стоит чаще прибегать к услугам именно этого туроператора, – произнес Терри, следуя за нашим гидом по проходу, который должен был вывести нас в Подлунный Мир.
Терри, конечно, у нас юморист; одна беда – меры не знает. Адекватно реагировать на шутки в непосредственной близости от трупа способен далеко не каждый.
– А давай ты не будешь острить, пока мы снова не окажемся наедине? – мягко предложил я.
– Давай, – согласился Терри. – Спасибо, что считаешь мою фразу остротой. Нам, художникам, необходима обратная связь – иначе вдохновение нас покидает.
«Орбитальная заправка» отличалась от «Макдоналдса» только космическими объемами стероидов. Джессика не успела натянуть пресловутую желтую ленту, но кухню и кассы уже закрыли, а посетителей препроводили всех в один угол.
– Детектив Биггз! Детектив Ломакс! – Голос принадлежал Карри. Последний был явно очень рад нас видеть – потому что больше его вряд ли что могло обрадовать. – Они сделали то, чего мы больше всего боялись, – убили посетительницу. Она приехала отдохнуть с мужем и двумя детьми. Мы их отправили в отдельный кабинет – у девочки истерика, с ней работает психолог.
– Хорошо бы жертву увидеть, – произнес Терри.
Карри пошел к туалету, мы последовали за ним.
– А где же ваша тень? – съязвил я.
– Эми? Она с родными убитой. Адвокаты уже набежали – точнее, налетели как стервятники. Эми сдерживает натиск. Грудью.
– Хорошо, что ей есть чем заняться, кроме как ходить за нами хвостом.
– Я, конечно, не могу Эми рот заткнуть, но очень настоятельно ей советовал не действовать вам на нервы. Эми у нас железная леди, но это третье убийство, похоже, и для нее чересчур. Может, хоть теперь с ней будет легче договориться.
– С ней и так договориться – как делать нечего, – не сдержался Терри.
Сорокачетырехлетняя Джуди Кайзер представляла собой классический образчик заботливой мамаши. Она работала фан-драйзером в Миннеаполисе, на местной телестудии. Рассел, ее муж, совмещал должность священника с изучением истории Войны между Севером и Югом. Дети, одиннадцатилетний Лютер и четырнадцатилетняя Бекки, хорошо учились, в рамках юношеских программ занимались общественно полезным трудом и не употребляли наркотики. Словом, Кайзерам для полного соответствия стандартам Счастливой Американской Семьи не хватало только телекамер в доме, которые транслировали бы их совместные обеды и стрижку газона в самый что ни на есть прайм-тайм.
Судьба Джуди поистине была предрешена. Джуди не просто оказалась в неподходящем месте в неподходящее время – нет, Кайзеры планировали поехать в «Фэмилиленд» еще месяц назад, в весенние каникулы. Но Джуди, на свою беду, заболела гриппом. Они с Расселом решили, что ничего страшного не случится, если дети пропустят несколько дней в школе, – им очень не хотелось откладывать «Фэмилиленд» до следующих каникул.