– В чем конкретно будет заключаться наша работа? – спросил я.
– Террористы пригрозили убивать всякого, кто так или иначе связан с «Ламаар». А наша задача – отрезать «Ламаар» от мира, а потом приготовиться снова вступить в игру, когда ситуация стабилизируется.
– И как это сделать? – спросил Терри.
– Понятия не имею. У меня куча помощников, но ни одному из них не приходилось загонять в подполье корпорацию стоимостью энное количество миллиардов долларов. Придется учиться по ходу дела.
– И как далеко вы зашли на настоящий момент? – спросил я.
– Мы разделились на три группы. Первую назвали «Ресурсы». В нее входят главы подразделений, продюсеры, руководители экспедиционно-транспортных отделов, руководители отделов высоких технологий, а также несколько сотрудников, которые работают в «Ламаар» чуть ли не со дня основания и знают компанию вдоль и поперек. Эти люди должны помочь нам найти все возможные отпечатки пальцев.
– В смысле? – не понял Терри.
– Может, вам это покажется нелепым, но наша компания так широко простирает руки, что один человек просто не в состоянии помнить, чем мы занимаемся. Ну да, конечно, о том, что мы выпускаем фильмы и телешоу, все знают; все знают и о тематическом парке. Но, поверьте, это лишь верхушка айсберга. «Ламаар» также занимается спортивным маркетингом, путешествиями, образовательными программами, владеет ресторанами и несколькими кабельными каналами, спонсирует театральные постановки, вкладывает средства в развитие Интернета… Продолжать можно до бесконечности. И каждая отрасль на свой лад влияет на общественную жизнь. У одного только нашего отдела коммерческого планирования сейчас в работе более двадцати тысяч лицензионных соглашений. Так вот, группа под названием «Ресурсы» должна собирать информацию обо всем, что связано с «Ламаар энтерпрайзис». Информация будет поступать к группе под названием «От слов – к делу». Она-то и займется непосредственно обрыванием связей и закрыванием предприятий. Необходимо свернуть кинопоказы, убрать из сетки вещания телешоу, закрыть отели, теплоходы как можно скорее вернуть в порты, а пассажиров отправить по домам. А самое сложное – это магазины розничной торговли: из них надо удалить миллиарды товаров с символикой «Ламаар».
– И что же в этом сложного?
– Видите ли, после случая в универмаге «Мейсиз», ну, с дохлым кроликом, все крупные магазины взялись освобождать полки от наших товаров. Это хорошая новость. А плохая вот в чем состоит: нам звонят из этих магазинов. «Уолл-март», например, жаждет узнать, кто оплатит сверхурочный труд продавцов, отсортировывающих ламааровскую одежду от всей прочей. Еще они интересуются, кто и куда вывезет все нежелательные товары. Допустим, мы ответим, что «Ламаар» и вывезет. Гладко было на бумаге! А если мы и заберем товары, мы-то, мы-то куда их денем? Но самое скверное впереди: наши юристы популярно объяснили, что, если мы намерены помочь клиенту вроде «Уолл-март», который стоит миллиард долларов, то мы должны оказать аналогичные услуги еще и «Паттиз пэт эмпориум» из какого-нибудь Богом забытого Пафкипси – избавить ее от собачьих ошейников с изображением Восторженного Щенка.
– Похоже, мы освободимся к пяти часам, – заметил Терри. – Что очень удобно – я дочке обещал прийти поболеть за ее волейбольную команду.
– Мы на компьютере рассчитали, – продолжал Карри. – Чтобы оборвать связи, на которые приходится твердых девяносто процентов доходов, понадобится минимум десять дней. Значит, все это время террористы не оставят нас в покое. И вот тут-то на сцену выходит третья группа, «Мозговой центр». Эта группа влезет в шкуры террористов и будет снабжать нас возможными сценариями взрывов и убийств, показывая, где мы наиболее уязвимы. Вот с третьей-то группой вам и предстоит работать.
До Бербанка мы добрались к двум часам. Весь первый этаж офиса был превращен в одну большую – в сорок восемь тысяч квадратных футов – сцену. Сотни столов и столиков сгруппировались, скучковались, скрылись за перегородками, служившими одновременно стенами и экранами. На большинстве сотрудников были джинсы, а то и шорты, и футболки; правда, некоторые все же оделись официально – в белые рубашки с галстуками. Все поголовно напялили наушники. Люди говорили по телефонам, стучали по клавишам лэптопов и лепили на временные стены разноцветные стикеры.
Такое впечатление производит муравейник – сплошное броуновское движение, хотя на самом деле все прекрасно организовано.
– Неслабо, – пробормотал я. – Брайан, неужели вы это сделали всего за сутки?
– Начали в воскресенье вечером, сразу как поступил ультиматум. Айк потребовал организовать командный пункт. Причем чисто интуитивно. Мы не представляли, что он нам понадобится – или при каких обстоятельствах он нам понадобится. Вчера вечером мы открылись. Подключили компьютеры, телефоны. А вон за той дверью, видите, и заседает наш «Мозговой центр».
Нам открылись три зоны – столовая, зона отдыха и зона, долженствовавшая, по-видимому, создать у сотрудников иллюзию милого дома. Эта последняя занимала около сотни квадратных футов и изобиловала всевозможными атрибутами домашнего уюта, как то: сверхмягкая мебель, журнальные столики и электрочайники.
Навстречу нам поднялся огромный мужчина с волосами цвета золоченой морковки.
– Детектив Ломакс! – осклабился громила. – Детектив Биггз! Рад вас снова видеть, ребята!
Это был, конечно же, Бен-Дон Марвин.
– Говорил же вам: я тут ни при чем. Подозреваю, вы мне поверили, иначе меня бы сюда не вызвали. Верно, Карри?